مثير للإعجاب

تعريف وأمثلة للمزاج المساعد في اللغة الإنجليزية

تعريف وأمثلة للمزاج المساعد في اللغة الإنجليزية


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

في قواعد اللغة الإنجليزية ، فإن شرطي هو مزاج فعل يعبر عن رغبات ، أو يفرض مطالب ، أو يدلي ببيانات مخالفة للواقع. أصليا ، كلمة subjunctive هي من اللاتينية ، "subjoin ، ربط ، مرؤوس".النطق:شبه JUNG-tif المزاج

إن الوصلة "الحالية" هي الشكل المجرد للفعل (أي ، الفعل بلا نهاية). لا يظهر اتفاقًا مع موضوعه. (مثال: "أوصي بشدة أنه تقاعد. ") بشكل عام ، يتم التعرف على نمطين من النموذج الحالي:

  • مساعد الفورمولا
  • أمر إلزامي

الشكل المميز الوحيد لل "الماضي" أمر هي الكلمة كانت. يتم استخدامه مع الموضوعات الفردية في الجمل الشرطية والترافق مع التبعية كما لو و مع ان. (مثال: "أنا أحبه كما لو كان كانت ابني.")

مبادئ توجيهية لاستخدام الموضوع

يمكن استخدام الأمر الفرعي في الظروف التالية في الكتابة الرسمية.

  1. الجمل المخالفة للواقع تبدأ بـ إذا:
    "اذا انا كانت ذو وجهين ، هل سأرتدي هذا؟
    (ابراهام لنكون)
  2. بنود مخالفة للواقع تعبر عن رغبة:
    "في تلك اللحظة ، كان لدي أكثر رغبة يائسة لها كانت ميت."
    (هاريسون فورد في دور روست سابيتش في بريئا, 1990)
  3. أن الجمل بعد الأفعال مثل نسأل ، الطلب ، ويصر ، اقتراح ، طلبو اقترح:
    "أطلب ذلك غادر ذات مرة."
  4. بيانات الضرورة:
    "من الضروري أنها هي يكون في الغرفة معك. "
  5. تعبيرات ثابتة معينة:
    كما كان ، سواء كان الأمر كذلك ، سواء كان ذلك بعيدًا عني ، لا سمحًا للسماء ، إذا لزم الأمر ، فليكن كافياً أن أقول

أمثلة وملاحظات إضافية

  • "أنا لن أحضر باريس إذا أنا كانت أنت. انها فن البيع الضعيف ".
    (همفري بوجارت في دور ريك الدار البيضاء, 1942)
  • "حتى الكلب ، وهو حيوان اعتاد على محيط غريب ، طور مظهرًا غريبًا خارج السجل ، كما لو كان كانت مطبوعة بشكل سيء بألوان متداخلة. "
    (S.J. Perelman ، مقتبس من روي بلونت ، الابن ، في عصير الأبجدية, 2008)
  • "حسنا سيدي ، كل ما يمكنني قوله هو أنني كانت جرس ، سأكون رنين! "
    (فرانك لويسر ، "إذا كنت جرسًا". الرجال والدمى, 1950)
  • "إذا الموسيقى يكون غذاء الحب ، واللعب على ".
    (وليام شكسبير، اثني عشر ليلة)
  • "الجمهور يكون ملعون."
    (ويليام هنري فاندربيلت ، ٨ أكتوبر ١٨٨٢)
  • "إذا رأيت قميصًا إضافيًا وهو يرفرف بينما أنا قائد هذه السفينة betide البحار؛ ويل betide العود والضراء betide ضابط الروح المعنوية. انا امزح انت لا."
    (همفري بوجارت في دور الملازم فيليب فرانسيس كيج في تمرد كين, 1954)
  • إن كان هناك كانت عقوبة الإعدام للشركات ، ربما حصلت عليها شركة Enron.
  • "في الليل استيقظ وأمسكها كما لو كانت كانت كل الحياة وكان يؤخذ منه ".
    (روبرت جوردان في لمن تقرع الأجراس بقلم إرنست همنغواي ، 1940)

ال كانت-الموضوع (Irrealis) كانت)

  • "المعلمون نسمي هذا بكلمة هائلة ، شرطي، وهذا يعني نقص في الواقع. ما يشير إليه هو في الواقع متلازمة الجنية الحكاية. لو كنت رجلا ثريا، يمكن أن يكون مثل هذا المزاج. إنه يشير إلى شيء غير ممكن. إذا كان الاحتمال موجودًا ، فستصبح الجملة كما يلي: لو كنت رجلا ثريا"(فال دوموند ، القواعد النحوية. هاربر كولينز ، 1993)
  • "على عكس الوصية الإلزامية ، فإن كانت-subjunctive في المقابل إذا- الجمل هي ميزة متنحية للغة الإنجليزية المكتوبة القياسية. لا يتم استبداله مشروط ولكن بدلاً من ذلك ، بالإشارة كان. سيكون + يكون بدلا من كانت في الواقعية إذا- لا تزال البنود محصورة إلى حد كبير في اللغة الإنجليزية غير الرسمية المحكية. إنها تجتمع مع رد فعل وصفي قوي ، خاصة في الولايات المتحدة. أحد الآثار الجانبية لهذا ، إذا جاز التعبير ، هو الاستخدام المفرط للتصحيح كانت في غير الواقعين. "(جيفري ليتش ، ماريان هوندت ، كريستيان ماير ، ونيكولاس سميث ، التغير في اللغة الإنجليزية المعاصرة: دراسة نحوية. مطبعة جامعة كامبريدج ، 2012)

النصيحة

  • "كما هو الحال مع سوء استخدام من بدلا من من الذى،… باستخدام شرطي خطأ هو أسوأ من عدم استخدام كل شيء ، وسوف تجعلك تبدو أبهى وسخيفة. "(ديفيد مارش وأميليا هودسدون ، الجارديان ستايل، 3rd إد. كتب الجارديان ، 2010)
  • "ال شرطي المزاج في مخاض الموت ، وأفضل شيء فعله هو إخراجها من بؤسها في أقرب وقت ممكن. "(سومرست موغام ، مفكرة الكاتب, 1949)

الجانب الأخف من الأوامر الفرعية

  • الرقيب لويس: كل هذا الحجارة ، يجب أن يستغرق شهورا للقيام بالإشارة.
    رئيس المفتشين مورس: أنت لست ماسون دموي ، أليس كذلك؟
    الرقيب لويس: لا يوجد مثل هذا الحظ. ربما كنت كبير المفتشين الآن إذا كنت كذلك.
    رئيس المفتشين مورس: كانت، لويس ، إذا كنت كانت. لن تتقدم أبدًا إذا لم تتمكن من إتقان subjunctives. واصل لمس مقدمةك ، فقد نعود إلى أكسفورد قبل الغداء.
    الرقيب لويس: لا ينبغي أن يكون القوة?
    (كيفن واتيلي وجون تاو في "الشبح في الجهاز". المفتش مورس, 1987)
  • راقصة: قراءة كتاب بعنوان قواعد اللغة الإنجليزية والاستخدام جولي ، كنت تأخذ هذا العمل كله حول شرطي. لا أدري، لا أعرف.
    جوليان: كل الحق ، راقصة ، كل الحق. ما هو صعب للغاية حول الأمر؟
    راقصة: حسنًا ، أنت تأخذ هذا ، على سبيل المثال: "إذا كنت أنت". أنت تعلم؟ هذا كل شيء خاطئ. تقول هنا ، "إذا أنا كانت أنت. "إلى أي مدى يمكن أن تذهب مع هذه الأشياء الكلام؟
    جوليان: يضعك ، راقصة. إنه يضعك. تذكر ذلك. كم عدد الشخصيات التي تعرفها حول زوايا الشوارع يمكن أن يقول ، "إذا كنت كانت أنت "؟ كم ، هاه؟
    راقصة: اذا انا كانت أنت. اذا انا كانت أنت.
    (ايلي والاش وروبرت كيث في الخط الواصل, 1958)