الجديد

تشكيل الأسماء المركبة باللغة الإسبانية

تشكيل الأسماء المركبة باللغة الإسبانية


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

اللغز باللغة الإسبانية هو كسر الرأس (rompecabezas) ، والشخص الذي يقرأ الكتب كثيرًا هو دفء الكتب (calientalibros). هاتان الكلمتان من بين الكلمات المركبة الملونة التي دخلت المفردات الإسبانية.

معظم الكلمات المركبة أكثر دنيوية وتفسر نفسها (غسالة صحون ، lavaplatos، على سبيل المثال ، هو ذلك تماما). الكلمات المركبة ، المعروفة في الإسبانية باسم palabras compuestas، شائعة جدا. يتم صياغتها في كثير من الأحيان ، في بعض الأحيان لتأثير روح الدعابة ، على الرغم من عدم بقاء كل الكلمات المركبة المرتجلة أو معروفة على نطاق واسع. مثال على ذلك comegusanos، دودة الآكل ، التي لن تجدها في القاموس ولكنها ستجدها تستخدمها من حين لآخر من خلال البحث على الإنترنت.

كيفية تشكيل الكلمات المركبة

كما قد تلاحظ ، تتشكل الكلمات المركبة التي تمت مناقشتها في هذا الدرس من خلال أخذ الفعل في الشخص الثالث المفرد الإرشادي ومتابعته بأسماء الجمع (أو ، نادراً ، اسم المفرد عندما يكون من المنطقي القيام بذلك ). فمثلا، نحو الأرض (هو / هي الأذواق) تليها فينوس (الخمور) يعطينا catavinosأو winetaster أو barhop ، وهذا يتوقف على السياق. غالبًا ما تكون هذه الكلمات مكافئة للفعل الإنجليزي متبوعة باسم و "-er" كما في rascacielos، "ناطحة سحاب." (Rascar يعني أن تتخلص ، والسماء هي cielos.) باللغة الإنجليزية ، يمكن كتابة مثل هذه الكلمات ككلمة واحدة أو كلمة واردة أو كلمتين ، ولكن هذه الكلمات المركبة باللغة الإسبانية تشكل دائمًا وحدة واحدة.

الكلمات المتكونة بهذه الطريقة هي مذكرات ، مع استثناءات نادرة ، على الرغم من أنها تستخدم في بعض الأحيان في المؤنث إذا كانت تشير إلى النساء أو الفتيات. كذلك ، فإن الجمع بين هذه الكلمات هو نفسه المفرد: فتاحة العلب الامم المتحدة abrelatas، ولكن اثنين أو أكثر من لوس أبريلاتاس. إذا كان جزء الاسم يبدأ بـ ص، وعادة ما يتم تغييره إلى ص ص، كما هو الحال في quemarropa من عند quema + روبا.

على الرغم من أنه لا يمكن إكمال مجموعة من الكلمات المركبة ، إلا أن في الصفحة التالية قائمة ببعض أكثرها شيوعًا إلى جانب العديد من الكلمات التي تم تضمينها لمجرد أنها روح الدعابة أو مثيرة للاهتمام بطريقة أخرى. عندما لا تنقل الترجمة الإنجليزية أصل الكلمة الإسبانية ، يتم تضمين الترجمة الحرفية للإسبانية بين قوسين. لاحظ أنه في بعض الحالات ، لا يتم تضمين جميع المعاني الممكنة للكلمات الإسبانية.

قائمة الكلمات المركبة

هذه هي من بين الكلمات المركبة الأكثر شيوعًا (أو في بعض الحالات ، روح الدعابة) باللغة الإسبانية. انها بعيدة عن قائمة كاملة.

abrecartas - فتحت الرسالة
abrelatas - فتاحة علب
apagavelas - شمعة السنافر
buscapiés - الالعاب النارية (يبدو للقدمين)
calientalibros - المثقف (كتب تسخين)
calientamanos - handwarmer
calientapiés - فوتويرمر
calientaplatos - طبق أكثر دفئا
cascanueces - كسارة البندق
comecocos - شيء يربك أو يغسل الدماغ (يأكل جوز الهند)
cortacuitos - قاطع دائرة
cortalápices - مبراة قلم رصاص (تقطع أقلام رصاص)
cortapapel - سكين ورقي (يقطع الورق)
cortaplumas - penknife (يقطع الريش)
cortapuros - القاطع السيجار
cuentagotas - قطارة الدواء (تهم قطرات)
cuentakilómetros - عداد السرعة ، عداد المسافات (بحساب كيلومترات)
cuentapasos - عداد الخطى (بحساب الخطوات)
cuentarrevoluciones, cuentavueltas - آلة العد (تحسب الثورات)
cuidaniños - جليسة أطفال (هو / هي تهتم بالأطفال)
cumpleaños - عيد ميلاد (يفي بالسنوات)
dragaminas - كاسحة ألغام (تجريف الألغام)
elevalunas - فتاحة النافذة
escarbadientes - مسواك (يخدش الأسنان)
escurreplatos - رف الصحون (يستنزف الأطباق)
espantapájaros - الفزاعة (يخيف الطيور)
guardarropas - خزانة ملابس (تحافظ على الملابس)
lanzacohetes - قاذفة الصواريخ
lanzallamas - قاذف اللهب
lanzamisiles - قاذفة الصواريخ
lavadedos - وعاء الإصبع (ينظف الأصابع)
lavamanos - بالوعة الحمام (تغسل اليدين)
لافابلاتوس ، لافافيلاس - غسالة أطباق
limpiabarros - مكشطة (تنظف الطين)
limpiabotas - تلميع الأحذية (ينظف الأحذية)
limpiachimeneas - المداخن (ينظف المداخن)
limpiacristales - منظف نوافذ
limpiametales - طلاء المعادن (ينظف المعادن)
limpiaparabrisas - ممسحة الزجاج الأمامي (تنظف الزجاج الأمامي)
limpiapipas - منظفة الغليون
limpiauñas - نظافة الظفر
ماتاكابالو - بسرعة غير مسبوقة (بطريقة تقتل الحصان)
matafuegos - طفاية حريق (يقتل الحرائق)
matamoscas - منشه يطير (يقتل الذباب)
matarratas - سم الفئران (يقتل الفئران)
matasanos - الدجال الطبي (يقتل الأشخاص الأصحاء)
matasellos - ختم البريد (يقتل الطوابع)
pagaimpuestos - دافع الضرائب
parabrisas - الزجاج الأمامي (توقف النسائم)
paracaídas - المظلة (توقف السقوط)
parachoques - الوفير (توقف تعطل)
paraguas - مظلة (توقف الماء)
pararrayos - مانعة الصواعق (توقف الصواعق)
البارسول مظلة - ظلة (توقف الشمس)
pesacartas - مقياس الحروف (يزن الحروف)
pesapersonas - مقياس للناس (يزن الناس)
picaflor - الطائر الطنان ، القاتل سيدة (هو / هي بيك الزهور)
picapleitos - محامي shyster (هو / هي يشجع الدعاوى)
pintamonas - رسام سيء ، شخص غير كفء (هو / هي يرسم النسخ المقلدة)
portaaviones - حاملة طائرات (تحمل طائرة)
portacartas - حقيبة رسائل (تحمل خطابات)
portamonedas - محفظة ، حقيبة يد (يحمل العملات)
portanuevas - الشخص الذي يجلب الأخبار
portaplumas - حامل القلم
وكيماروبا - في نطاق نقطة فارغة (بطريقة تحرق الملابس)
quitaesmalte - المينا أو مزيل طلاء الأظافر
quitamanchas - منظف جاف ومزيل للبقع (يزيل البقع)
quitamotas - تملق (يزيل العيوب)
quitanieve, quitanieves - الثلج المحراث (يزيل الثلج)
quitapesares - عزاء (يأخذ الحزن)
quitasol - ظلة (يزيل الشمس)
quitasueños - القلق (يأخذ النوم)
rascacielos - ناطحة سحاب
الوصي - عن غير قصد (بطريقة تسبب الزمجرة في الأسنان)
rompecabezas - اللغز (يكسر الرؤوس)
rompeimágenes - iconoclast (هو / هي يكسر الرموز)
رومبيولاس - رصيف (كسر الأمواج)
sabelotodo - يعرف كل شيء (هو / هي يعرف كل شيء)
sacabocados - أداة لكمة (تأخذ لدغات)
sacaclavos - مزيل الأظافر
sacacorchos - المفتاح (يسحب الفلين)
sacadineros - حلية ، احتيال صغير (يستغرق المال)
sacamanchas - منظف جاف (يزيل البقع)
sacamuelas - طبيب أسنان ، دجال (يسحب الأسنان)
sacapotras - الدجال الطبي (يزيل الفتق)
sacapuntas - مبراة قلم رصاص (يشحذ النقاط)
saltamontes - جندب (يقفز التلال)
salvavidas - بعض أجهزة السلامة (تنقذ الأرواح)
secafirmas - لوح النشاف (يجف التواقيع)
tientaparedes - الشخص الذي يتلمس طريقه (يشعر / تشعر بالجدران)
tirabotas - ربط الحذاء (يمتد الأحذية)
tiralíneas - قلم رسم (يرسم الخطوط)
tocacasetes - لاعب كاسيت
tocadiscos - سجل لاعب
trabalenguas - الإعصار اللسان (يربط اللسان)
tragahombres - الفتوة (هو / هي يبتلع الرجال)
tragaleguas - عداء المسافات الطويلة أو السريعة (هو / هي يبتلع بطولات الدوري ؛ الدوري عبارة عن مقياس يستخدم قليلاً ، يساوي حوالي 5.6 كم)
tragaluz - كوة (يبتلع الضوء)
tragamonedas, tragaperras - ماكينات القمار ، وآلة البيع (يبتلع العملات المعدنية)

الوجبات الرئيسية

  • يتم تكوين نوع شائع من الاسم المركب باللغة الإسبانية باستخدام الفعل المضارع المفرد للإشارة إلى الفعل المضارع المفرد ومتابعته بأسماء الجمع المرتبطة الفعل.
  • غالبًا ما تكون الأسماء المركبة هذه مساوية لـ "اسم + فعل + -er" باللغة الإنجليزية.
  • هذه الأسماء المركبة ذكورية ، وصيغة الجمع مماثلة لصيغة المفرد.


شاهد الفيديو: سلسلة تعلم اللغة الإسبانية الدرس 10 -اتحاد الحروف المتحركة los hiatos (قد 2022).